quinta-feira, 8 de junho de 2023

Grande Hotel Dom Dinis em Mirandela


Mirandela fica a 426 km de Lisboa, 149 km do Porto, 226 km de Coimbra, 161 km de Braga e 665 Km de Faro. Entre os muitos monumentos (castelo, pontes, capelas, igrejas, pelourinhos, estátuas, fontes, etc.) a visitar destaco o Monumento às Mães, Cemitério dos Mouros e a Fonte dos Diamantes.

Mirandela is 426 km from Lisbon, 149 km from Oporto, 226 km from Coimbra, 161 km from Braga and 665 km from Faro. Among the many monuments (castle, bridges, chapels, churches, pillories, statues, fountains, etc.) to visit I would highlight the Monument to the mothers, the Moorish Cemetery and the Diamonds Fountain.

 

Grande Hotel Dom Dinis - No coração de Mirandela

Debruçado sobre o rio Tua, no coração da bonita cidade de Mirandela, o Grande Hotel Dom Dinis abriu portas em julho de 1997, resultante da veia empreendedora de Armindo Correia que ali viu a oportunidade de dar resposta à escassez de alojamento turístico a nível local. Beneficiando uma localização privilegiada, com vistas fluviais desafogadas, esta unidade dispõe de 129 quartos, dos quais nove são suites. Conta ainda com salas de reuniões de várias dimensões e equipadas para satisfazer as necessidades de trabalho de qualquer profissional ou empresa. Numa estadia de lazer, ou no final de um dia de trabalho, a piscina exterior é ideal para um mergulho refrescante nos meses de verão. O Restaurante, aberto ao público em geral, oferece gastronomia regional e internacional num ambiente acolhedor. Enquanto espera pela refeição, ou depois do jantar, pode ainda desfrutar de algumas bebidas no bar do hotel.

In the heart of Mirandela

"Overlooking the river Tua, in the heart of the beautiful town of Mirandela, the Grande Hotel Dom Dinis opened its doors in July 1997, as a result of the entrepreneurial spirit of Armindo Correia who saw the opportunity to fill the shortage of tourist accommodation locally. Benefiting from a privileged location, with unobstructed river views, this unit has 129 rooms, nine of which are suites. It also has meeting rooms of various sizes and equipped to satisfy the work needs of any professional or company. During a leisure stay, or at the end of a working day, the outdoor swimming pool is ideal for a refreshing dip in the summer months. The Restaurant, open to the public, offers regional and international cuisine in a welcoming atmosphere. While you wait for your meal, or after dinner, you can also enjoy some drinks at the hotel bar."

Numa estadia de lazer, ou no final de um dia de trabalho, a piscina exterior é ideal para um mergulho refrescante nos meses de verão.

During a leisure stay, or at the end of a working day, the outdoor swimming pool is ideal for a refreshing dip in the summer months.

O Restaurante, aberto ao público em geral, oferece gastronomia regional e internacional num ambiente acolhedor. Enquanto espera pela refeição, ou depois do jantar, pode ainda desfrutar de algumas bebidas no bar do hotel.

The Restaurant, open to the public, offers regional and international cuisine in a welcoming atmosphere. While you wait for your meal, or after dinner, you can also enjoy some drinks at the hotel bar.

Mirandela, Portugal

(+351) 278097750

* geral@hoteldomdinis.pt

www.hoteldomdinis.pt

Em Mirandela existem grandes restaurantes dos que destaco nesta altura:

In Mirandela there are great restaurants, which I highlight currently:

Restaurante A Adega

Restaurante O Távora

Restaurante Flor de Sal

Restaurante O Grês

Restaurante O Lagar

Galeão Restaurante

Quinta do Poulão


Visitem e dêem-me “feedback”

 da Vossa experiência nesta zona de Portugal.


                                    (texto da autoria de Maria Delfina Gama)



Sem comentários:

Enviar um comentário